討論:和語複合詞表
由Davidzdh在話題收詞範圍上作出的最新留言:5 年前
關於用字的建議
編輯爲了研究方便,我認爲用傳統漢字和歷史假名遣更恰當。 -- Mkpoli(討論) 2019年10月14日 (一) 13:09 (UTC)
收詞範圍
編輯不知道是否需要對複合詞再下個更精細的定義,不然小鴨、川綿鴨、黒鴨、氷鴨、鈴鴨之類能收一堆進來。到目前為止收錄的都是甲加乙等於丙的。而不是像舉的鴨例一樣,若甲加乙等於甲乙然。試擬了兩個條件:
- 複合詞的漢字表記不完全同於復合前各詞幹的漢字表記;
- 複合後的辭義較原語素而言發生了較大的轉變。